Fisheye Lab
text by Takako Hamano
小さな船の中に天井の低いカフェのようなスペース。そこにテーブルを囲み、詰め合わせながら座り込むお客様たち。私はそこへ過去に取り組んだ「アーネマウデンプロジェクト」や「窪津プロジェクト」などのプレゼンをしに途中乗船、下船した。
船内に注ぎ込む初夏の光はプロジェクターから投影される映像を遮り、スピーカーの音はうまく繋がらない。ただ、器材がうまく起動するかどうかは二の次で、ここでは水上を揺れつつ移動する船の母体空間の中で、乗船客たちが私や他の語り手の言葉やイメージに目や耳を傾け、何かを共有する感覚をもつことが最優先なのである。映像を含む私の語りに「はー」とか「ほー」という相槌の声が上がれば、私も声に熱を入れてみる。ダンボールから円い穴をくり抜いて即興した、連想についてのやりとりが一体感のピークとして思い返される…。(回想)
text by Saline Verhoeven
Markermeer als metafoor
Blue ecology. Goed gekozen, het Markermeer als metafoor voor een toekomst die ons te wachten staat als we met oogkleppen op doorgaan. De technocratische benadering van destijds, met het accent op compartimentering en beheersing, heeft van de voormalige Zuiderzee een harde, gesloten bak zoetwater gemaakt; een reservering voor later te maken land....
Ontwerp en wetenschap
Is het een pamflet? Ja, het agendeert de vraag hoe mens en natuur samen kunnen leven om er samen sterker uit te komen; de eindige manier van overleven.
Tegelijk illustreert het project vanuit het perspectief van een voor overleving vechtende vis de rijkdom van het onderwaterleven. En leert ons met sprekende en goed onderbouwde beelden het belang van het bouwen aan het onderwaterlandschap. Met als doel het herstel van een verstoord ecologisch systeem dat zich nog steeds aan het settelen is na de harde afsluiting van de Zuiderzee.
Mooie droom!
Maar wat mij betreft is het ook een mooie droom. Dit wil je mensen laten beleven. Hiermee wil je mensen leren kijken. Zijn er nog andere koppelingen mogelijk? Waarmee nog weer andere partijen in beeld komen die bij zouden kunnen dragen om deze uitzonderlijke bestemming toe te voegen aan ons unieke binnenmeer, met hoogwaardige natuur midden in een duurzame stedelijke samenleving.